Alaska: Feds say state election officials wrong on Native language rules | Anchorage Daily News
A federal judge on Wednesday overruled state election officials and said the constitutional right to vote requires Alaska to translate all election materials into Native languages for voters with limited English skills. Siding with village plaintiffs in a voting rights lawsuit against Lt. Gov. Mead Treadwell and three other Alaska election officials, U.S. District Judge Sharon Gleason ruled that as a matter of law, the state is obligated to match all English materials -- including pamphlets, instructions, registration materials and ballots -- with Yup'ik, Cup'ik and Gwich'in translations. Gleason still plans to conduct a trial at the end of the month into whether the state Elections Division, headed by Treadwell, is in violation of the U.S. Voting Rights Act's language requirements, and if so, what remedial steps should be taken. The lawsuit was brought by the Anchorage office of the nonprofit Native American Rights Fund on behalf of four Native villages in western Alaska and the Interior and two Western Alaska elders with limited English proficiency. Treadwell is running for the Republican nomination for U.S. Senate.
